Fiche détaillée du mot : فأوردهم
Graphie arabe :
فَأَوْرَدَهُمُ
Décomposition grammaticale du mot : فَأَوْرَدَهُمُ
Préfixe : (lettre fa) conjonction + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ أَوْرَدَ ] + [ هُمُ ] 
Prononciation :   fa'awradahoumou
Racine :ورد
Lemme :أَوْرَدَ
Signification générale / traduction :   il les mène jusqu'au
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Descendre la pente pour aller à l'eau, à l'abreuvoir, s'abreuver, advenir, venir à, arriver dans un lieu, parvenir à, surprendre quelqu'un, avoir lieu, se produire, se présenter, survenir, apparaître, fleurir
Descendre la pente pour aller à l'eau, à l'abreuvoir, s'abreuver, advenir, venir à, arriver dans un lieu, parvenir à, surprendre quelqu'un, avoir lieu, se produire, se présenter, survenir, apparaître, fleurir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فأوردهم | ||
11 | 98 | يقدم قومه يوم القيمة فأوردهم النار وبئس الورد المورود |
11 : 98 | Il marchera en tête de son peuple le Jour de la Résurrection, et les conduira à l'abreuvoir du Feu. Et quel misérable lieu que celui où ils sont conduits ! | |
-------------- 98 |