Définitions :
v.
طَرَقَ : tambouriner, battre, cogner, frapper, marteler / arriver, venir la nuit chez quelqu'un / battre la laine / salir l'eau / entamer, traiter un sujet
طَرَّقَ : emboutir, étendre, forger, laminer, marteler, plaquer, malléabiliser, écrouir, rétreindre
طُرِقَ : avoir l'esprit faible / être frappé
طَرِقَ : avoir les jambes faibles / boire de l'eau trouble
n.
طَرْق : battement, claquement, frappement, cognement, percussion / corroyage
طُرْق : fois, coup / habitudes, coutume
طَرَق : faiblesse des jambes / marais, étangs / pli d'un outre / traces de chameaux en marche
طِرْق : piège, filet / graisse / force, vigueur
طَرْقَة : battement, chiquenaude, coup, sonnerie / promotion
طَرَقَة : piège, filet / étang, marais
طُرْقَة : filet, piège / chemin, route, voie / habitude, coutume, manière d'agir
طارِقَة : fléau, tragédie, fatalité, calamité, catastrophe, désastre, infortune, lèpre, malheur, sinistre, avatar
طَرِيق : chemin, route, voie
طَرِيقَة : doctrine, dogme, système, foi / style, manière, façon, genre, chemin, guise, manière, modalité, mode, procédé, méthode, système, règle, voie, formule / expédient, ressource, voie / voie
adj. / adv.
طارِق : visiteur de nuit / qui frappe à une porte
طَرَّاق : batteur d'or / forgeron
طَرِيقِيّ : routier
v.
طَرَقَ : tambouriner, battre, cogner, frapper, marteler / arriver, venir la nuit chez quelqu'un / battre la laine / salir l'eau / entamer, traiter un sujet
طَرَّقَ : emboutir, étendre, forger, laminer, marteler, plaquer, malléabiliser, écrouir, rétreindre
طُرِقَ : avoir l'esprit faible / être frappé
طَرِقَ : avoir les jambes faibles / boire de l'eau trouble
n.
طَرْق : battement, claquement, frappement, cognement, percussion / corroyage
طُرْق : fois, coup / habitudes, coutume
طَرَق : faiblesse des jambes / marais, étangs / pli d'un outre / traces de chameaux en marche
طِرْق : piège, filet / graisse / force, vigueur
طَرْقَة : battement, chiquenaude, coup, sonnerie / promotion
طَرَقَة : piège, filet / étang, marais
طُرْقَة : filet, piège / chemin, route, voie / habitude, coutume, manière d'agir
طارِقَة : fléau, tragédie, fatalité, calamité, catastrophe, désastre, infortune, lèpre, malheur, sinistre, avatar
طَرِيق : chemin, route, voie
طَرِيقَة : doctrine, dogme, système, foi / style, manière, façon, genre, chemin, guise, manière, modalité, mode, procédé, méthode, système, règle, voie, formule / expédient, ressource, voie / voie
adj. / adv.
طارِق : visiteur de nuit / qui frappe à une porte
طَرَّاق : batteur d'or / forgeron
طَرِيقِيّ : routier
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Autres sens divers liés à cette racine :
complément de définition à venir inch'Allah
complément de définition à venir inch'Allah
Formats d'apparition dans le Coran :
طريقا طريق بطريقتكم طريقة طرائق الطريقة والطارق الطارق
طريقا طريق بطريقتكم طريقة طرائق الطريقة والطارق الطارق
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
طَرِيقَة ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
طَرِيق ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
طَّارِق ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
طَرِيقَة ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
طَرِيق ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
طَّارِق ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )