Définitions :
v.
بَرَّزَ : déféquer, excréter
بَرَّزَ - أَبْرَزَ : montrer, illustrer, manifester, déployer, clarifier, décanter
بَرَزَ : apparaître, émerger, paraître, se montrer après la crainte, affronter, faire face
بَرَزَ :advenir / saillir, surplomber / être célèbre
v.
بَرَّزَ : déféquer, excréter
بَرَّزَ - أَبْرَزَ : montrer, illustrer, manifester, déployer, clarifier, décanter
بَرَزَ : apparaître, émerger, paraître, se montrer après la crainte, affronter, faire face
بَرَزَ :advenir / saillir, surplomber / être célèbre
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Autres sens divers liés à cette racine :
Sortir et paraître dans la plaine, dans un champ vaste
- Paraître au grand jour, se produire, se montrer à quelqu'un, Se montrer après avoir été caché.
- Surpasser les autres, leur être supérieur par quelque vertu ou qualité.
- Sortir contre quelqu'un; descendre dans l'arène pour affronter
- Sortir pour combattre
- Engager la lutte, en venir aux mains.
1. Intelligent. 2. Honorable, respectable. 3. Qui sait se contenir et s'abstenir de tout ce qui est illicite.
Champ, vaste plaine sans arbres.
Sortir et paraître dans la plaine, dans un champ vaste
- Paraître au grand jour, se produire, se montrer à quelqu'un, Se montrer après avoir été caché.
- Surpasser les autres, leur être supérieur par quelque vertu ou qualité.
- Sortir contre quelqu'un; descendre dans l'arène pour affronter
- Sortir pour combattre
- Engager la lutte, en venir aux mains.
1. Intelligent. 2. Honorable, respectable. 3. Qui sait se contenir et s'abstenir de tout ce qui est illicite.
Champ, vaste plaine sans arbres.
Formats d'apparition dans le Coran :
برزوا لبرز وبرزوا بارزة وبرزت برزون
برزوا لبرز وبرزوا بارزة وبرزت برزون
Lemmes de cette racine dans le Coran ( détail ) :
بَرَزَ ( sortir , sortir ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بُرِّزَتِ ( manifester , exposer , mettre en avant ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَارِزُون ( remarquables , exhibés , saillants ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَارِزَة ( protubérante , émergente ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَرَزَ ( sortir , sortir ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بُرِّزَتِ ( manifester , exposer , mettre en avant ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَارِزُون ( remarquables , exhibés , saillants ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَارِزَة ( protubérante , émergente ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )