Définitions :
v.
أَثَرَ ـ أَثْرًا ـ وأَثارَة : citer
أَثَّرَ في : influencer, impressionner
آثَرَ إِيثارًا : choisir quelqu'un, préférer quelqu'un
آثَرَ : honorer quelqu'un
تَأَثَّرَ : suivre quelqu'un, être influencer / s'émouvoir
إِستَأْثَرَ : accaparer, s'approprier quelque chose
expr.
يُؤْثَرُ عن فُلان : on rapporte d'après quelqu'un
إِستَأْثَرَ الله بِفُلان : rappeler quelqu'un à Dieu
في إِثْرِه : à sa suite
على آثَارِه : à l'exemple de
n.
الأَثَر : La trace, l'impression / l'influence.
آثَار الأَديب : Les oeuvres de l'écrivain
الأَثَارُ القَديمَة : Les (vieilles) antiquités
إِثْر ج آثَار : Vestiges,traces / pistes
عِلْمُ الآثار : (Science de) L'archéologie
عالِمُ الآثار : Archéologue
الأَثَرَة : L'Egoïsme
أَثِير : Ether / Atmosphère.
تَأْثِير : Impression / Influence.
تَأْثِير : Evénement (ou fait) mémorable
مَأْثُور : Action d'éclat ou bienfait transmis par tradition
قَولٌ مَأْثُور : Adage, sentence
v.
أَثَرَ ـ أَثْرًا ـ وأَثارَة : citer
أَثَّرَ في : influencer, impressionner
آثَرَ إِيثارًا : choisir quelqu'un, préférer quelqu'un
آثَرَ : honorer quelqu'un
تَأَثَّرَ : suivre quelqu'un, être influencer / s'émouvoir
إِستَأْثَرَ : accaparer, s'approprier quelque chose
expr.
يُؤْثَرُ عن فُلان : on rapporte d'après quelqu'un
إِستَأْثَرَ الله بِفُلان : rappeler quelqu'un à Dieu
في إِثْرِه : à sa suite
على آثَارِه : à l'exemple de
n.
الأَثَر : La trace, l'impression / l'influence.
آثَار الأَديب : Les oeuvres de l'écrivain
الأَثَارُ القَديمَة : Les (vieilles) antiquités
إِثْر ج آثَار : Vestiges,traces / pistes
عِلْمُ الآثار : (Science de) L'archéologie
عالِمُ الآثار : Archéologue
الأَثَرَة : L'Egoïsme
أَثِير : Ether / Atmosphère.
تَأْثِير : Impression / Influence.
تَأْثِير : Evénement (ou fait) mémorable
مَأْثُور : Action d'éclat ou bienfait transmis par tradition
قَولٌ مَأْثُور : Adage, sentence
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Autres sens divers liés à cette racine :
- Raconter, réciter, choisir, proposer, transmettre, sensibiliser, préférer, rendre effectif, exciter.
- Pour attiser, inventer.
- Déterminé (attitude) / résolu / être décidé sur une chose.
- Origine, temps/ période de la vie.
- Pénurie, rareté, la sécheresse ou la stérilité.
- Un instrument en fer, dont la partie inférieure du pied d'un chameau est marqué, ou un chameau ayant une telle marque.
- Une qualité généreuse / ou actes (transmis de génération en génération par exemple).
- En tant que nom, signifie l'après, une trace de pas / trace / marque / piste / vestige / tradition / enseignement, empreinte / ou influence, cicatrice, des restes, des reliques de connaissances transmises, de la sounah, un vestige, impression
- monument de l'antiquité.
- Raconter, réciter, choisir, proposer, transmettre, sensibiliser, préférer, rendre effectif, exciter.
- Pour attiser, inventer.
- Déterminé (attitude) / résolu / être décidé sur une chose.
- Origine, temps/ période de la vie.
- Pénurie, rareté, la sécheresse ou la stérilité.
- Un instrument en fer, dont la partie inférieure du pied d'un chameau est marqué, ou un chameau ayant une telle marque.
- Une qualité généreuse / ou actes (transmis de génération en génération par exemple).
- En tant que nom, signifie l'après, une trace de pas / trace / marque / piste / vestige / tradition / enseignement, empreinte / ou influence, cicatrice, des restes, des reliques de connaissances transmises, de la sounah, un vestige, impression
- monument de l'antiquité.
Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 22 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
5:46 12:91 18:6 18:64 20:72 20:84 20:96 30:50 36:12 37:70 40:21 40:82 43:22 43:23 46:4 48:29 57:27 59:9 74:24 79:38 87:16 100:4
Cette racine comptabilise 22 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
5:46 12:91 18:6 18:64 20:72 20:84 20:96 30:50 36:12 37:70 40:21 40:82 43:22 43:23 46:4 48:29 57:27 59:9 74:24 79:38 87:16 100:4
Formats d'apparition dans le Coran :
ءاثرهم ءاثرك ءاثارهما نؤثرك أثرى أثر ءاثر وءاثرهم وءاثارا أثرة ويؤثرون يؤثر وءاثر تؤثرون فأثرن
ءاثرهم ءاثرك ءاثارهما نؤثرك أثرى أثر ءاثر وءاثرهم وءاثارا أثرة ويؤثرون يؤثر وءاثر تؤثرون فأثرن
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
أَثَر ( traces ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
آثَرَ ( préférer ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَثَارُ ( augmenter , labourer ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
يُؤْثَرُ ( transmettre , être lié ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَثَارَة ( vestige ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَثَر ( traces ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
آثَرَ ( préférer ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَثَارُ ( augmenter , labourer ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
يُؤْثَرُ ( transmettre , être lié ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَثَارَة ( vestige ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )