Fiche détaillée du mot : ءاسفونا
Graphie arabe :
ءَاسَفُونَا
Décomposition grammaticale du mot : ءَاسَفُونَا
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ ءَاسَفُ ] + [ و ] + [ نَا ] 
Prononciation :   açafouna
Racine :أسف
Lemme :ءَاسَفُ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
fâcher, s'affliger, s'attrister, irriter
fâcher, s'affliger, s'attrister, irriter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ءاسفونا | ||
43 | 55 | فلما ءاسفونا انتقمنا منهم فأغرقنهم أجمعين |
43 : 55 | Puis lorsqu'ils Nous eurent mis en colère, Nous Nous vengeâmes d'eux et les noyâmes tous. | |
-------------- 55 |