Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : محيصا
Graphie arabe :
مَحِيصًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Nom verbal / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مَحِيصًا ] 
Prononciation :   maĥiySan
Racine :حيص
Lemme :مَّحِيص
Signification générale / traduction :   une échappatoire.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
S'écarter, se mettre à l'écart, fuir
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : محيصا
4121 أولئك مأوىهم جهنم ولا يجدون عنها محيصا
4 : 121 Voilà ceux dont le refuge est l'Enfer. Ils ne trouveront aucun moyen d'y échapper.
-------------- 121