Fiche détaillée du mot : طين
Graphie arabe :
طِينٍ
Décomposition grammaticale du mot : طِينٍ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ طِينٍ ] 
Prononciation :   Ťiynin
Racine :طين
Lemme :طِين
Signification générale / traduction :   un complexe argilo-humique.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Enduire de boue, d'argile, pétrir de boue, de terre glaise, créer ou former de limon, cacheter une lettre
Enduire de boue, d'argile, pétrir de boue, de terre glaise, créer ou former de limon, cacheter une lettre
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : طين | ||
6 | 2 | هو الذى خلقكم من طين ثم قضى أجلا وأجل مسمى عنده ثم أنتم تمترون |
6 : 2 | C'est Lui qui vous a créés d'argile, puis a décrété un terme, un terme spécifié auprès de Lui. Après quoi, vous vous mettez à douter ! | |
-------------- 2 | ||
7 | 12 | قال ما منعك ألا تسجد إذ أمرتك قال أنا خير منه خلقتنى من نار وخلقته من طين |
7 : 12 | Il dit : "Qu'est-ce qui t'a empêché de te prosterner, quand Je te l'ai ordonné ?" Il dit : "Je suis meilleur que lui. Tu m'as créé de feu, alors que Tu l'as créé d'argile". | |
-------------- 12 | ||
23 | 12 | ولقد خلقنا الإنسن من سللة من طين |
23 : 12 | Nous avons créé l'Homme d'un extrait d'argile. | |
-------------- 12 | ||
32 | 7 | الذى أحسن كل شىء خلقه وبدأ خلق الإنسن من طين |
32 : 7 | Celui qui a bien fait tout ce qu'Il a créé. Il commença la création de l'Homme à partir d'argile, | |
-------------- 7 | ||
37 | 11 | فاستفتهم أهم أشد خلقا أم من خلقنا إنا خلقنهم من طين لازب |
37 : 11 | Consulte-les : sont-ils la création la plus solide, ou ce que Nous avons créé d'autre ? Car Nous les avons créés d'argile compacte. | |
-------------- 11 | ||
38 | 71 | إذ قال ربك للملئكة إنى خلق بشرا من طين |
38 : 71 | Quand ton Seigneur dit aux anges : "Je vais créer d'argile un être humain. | |
-------------- 71 | ||
38 | 76 | قال أنا خير منه خلقتنى من نار وخلقته من طين |
38 : 76 | Il dit : "Je suis meilleur que lui. Tu m'as créé de feu et tu l'as créé d'argile". | |
-------------- 76 | ||
51 | 33 | لنرسل عليهم حجارة من طين |
51 : 33 | pour leur envoyer des pierres d'argile, | |
-------------- 33 |