Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : اصطفىك
Graphie arabe :
ٱصْطَفَىٰكِ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 8 / 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 2ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ ٱصْطَفَىٰ ] + [ كِ ] 
Prononciation :   aSŤafaki
Racine :صفو
Lemme :اصْطَفَىا
Signification générale / traduction :   t'a choisie
Principe actif / Sens verbal de la racine :
choisir, affiner, clarifier, dépurer, épurer, filtrer, purifier, soutirer, raffiner, s'éclaircir (pour la météo)
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : اصطفىك
342 وإذ قالت الملئكة يمريم إن الله اصطفىك وطهرك واصطفىك على نساء العلمين
3 : 42 Quand les anges dirent : "Ô Marie, Dieu t'a choisie et purifiée, Il t'a choisie de préférence aux femmes de tous les peuples".
-------------- 42