Fiche détaillée du mot : خبيثة
Graphie arabe :
خَبِيثَةٍ
Décomposition grammaticale du mot : خَبِيثَةٍ
Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ خَبِيثَةٍ ] 
Prononciation :   ķabiythatin
Racine :خبث
Lemme :خَبِيثَة
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre mauvais, méchant, perfide, être corrompu, vil, ignoble
Etre mauvais, méchant, perfide, être corrompu, vil, ignoble
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : خبيثة | ||
14 | 26 | ومثل كلمة خبيثة كشجرة خبيثة اجتثت من فوق الأرض ما لها من قرار |
14 : 26 | Et l'allégorie d'une mauvaise parole est semblable à un mauvais arbre, déraciné de la surface de la terre, sans stabilité. | |
-------------- 26 |