La racine apparait 2 fois sous la forme ضحىها : |
79 : 29 |
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا |
79 : 29 - Il a obscurci sa nuit et fait luire son jour. |
79 : 46 |
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا |
79 : 46 - Le jour où ils la verront, il leur semblera n'être restés qu'une soirée ou une matinée. |
La racine apparait 2 fois sous la forme ضحى : |
7 : 98 |
أَوَأَمِنَ أَهْلُ ٱلْقُرَىٰٓ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ |
7 : 98 - Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre rigueur ne les atteindra pas de jour, quand ils s'amusent ? |
20 : 59 |
قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحًى |
20 : 59 - Il dit : "Votre rendez-vous est le jour de l'apparat, lorsque les gens se rassemblent dans la matinée". |
La racine apparait 1 fois sous la forme وضحىها : |
91 : 1 |
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا |
91 : 1 - Par le soleil et sa clarté ! |
La racine apparait 1 fois sous la forme تضحى : |
20 : 119 |
وَأَنَّكَ لَا تَظْمَؤُا۟ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ |
20 : 119 - tu n'y auras pas soif et tu n'y souffriras pas de chaleur". |
La racine apparait 1 fois sous la forme والضحى : |
93 : 1 |
وَٱلضُّحَىٰ |
93 : 1 - Par la clarté du jour ! |