Définitions :
v.
ضَوَّأَ : éclairer un endroit
أَضَاءَ : briller, luire, rayonner, embraser, ensoleiller / allumer
n.
ضَوْء : éclat, clarté, lueur, lumière, luminosité, feu
إِضَاءَة : allumage, éclairage, illumination, luminescence
ضِيَاء : éclat, clarté, lueur, lumière, luminosité, feu
v.
ضَوَّأَ : éclairer un endroit
أَضَاءَ : briller, luire, rayonner, embraser, ensoleiller / allumer
n.
ضَوْء : éclat, clarté, lueur, lumière, luminosité, feu
إِضَاءَة : allumage, éclairage, illumination, luminescence
ضِيَاء : éclat, clarté, lueur, lumière, luminosité, feu
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Autres sens divers liés à cette racine :
complément de définition à venir inch'Allah
complément de définition à venir inch'Allah
Formats d'apparition dans le Coran :
أضاءت أضاء ضياء وضياء يضيء بضياء
أضاءت أضاء ضياء وضياء يضيء بضياء
Lemmes de cette racine dans le Coran ( détail ) :
ضِيَآء ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَضَآءَ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ضِيَآء ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَضَآءَ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )