Fiche détaillée du mot : وفاقا
Graphie arabe :
وِفَاقًا
Décomposition grammaticale du mot : وِفَاقًا
Radical : Adjectif / Nom verbal / Forme 3 / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وِفَاقًا ] 
Prononciation :   wifaqan
Racine :وفق
Lemme :وِفَاق
Signification générale / traduction :   appropriée.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Se trouver, tomber à propos, être en accord, trouver conforme, convenable, approprié, profitable
Se trouver, tomber à propos, être en accord, trouver conforme, convenable, approprié, profitable
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وفاقا | ||
78 | 26 | جزاء وفاقا |
78 : 26 | rétribution appropriée. | |
-------------- 26 |