Fiche détaillée du mot : وزخرفا
Graphie arabe :
وَزُخْرُفًا
Décomposition grammaticale du mot : وَزُخْرُفًا
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ زُخْرُفًا ] 
Prononciation :   wazouķroufan
Racine :زخرف
Lemme :زُخْرُف
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Dorer, enluminer, ornementer, donner un bel aspect brillant, orner, embellir, agrémenter, broder
Dorer, enluminer, ornementer, donner un bel aspect brillant, orner, embellir, agrémenter, broder
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وزخرفا | ||
43 | 35 | وزخرفا وإن كل ذلك لما متع الحيوة الدنيا والءاخرة عند ربك للمتقين |
43 : 35 | ainsi que des ornements. Et tout cela ne serait que jouissance éphémère de la vie d'ici-bas. L'Au-delà est, auprès de ton Seigneur, pour ceux qui se prémunissent. | |
-------------- 35 |