Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تطءوها
Graphie arabe :
تَطَءُوهَا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin pluriel / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ تَطَءُ ] + [ و ] + [ هَا ] 
Prononciation :   taŤa'ouha
Racine :وطأ
Lemme :يَطَـُٔ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Fouler (aux pieds), mettre le pied sur quelque chose, marcher sur, monter (un cheval), parcourir le pays, piétiner, cohabiter avec un conjoint, égaliser, aplanir en foulant, rendre plat
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تطءوها
3327 وأورثكم أرضهم وديرهم وأمولهم وأرضا لم تطءوها وكان الله على كل شىء قديرا
33 : 27 Il vous a fait hériter de leur terre, de leurs demeures, de leurs biens, et d'une terre que vous n'aviez pas foulée. Dieu est capable de toute chose.
-------------- 27