Fiche détaillée du mot : ورابطوا
Graphie arabe :
وَرَابِطُوا۟
Décomposition grammaticale du mot : وَرَابِطُوا۟
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 3 / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ رَابِطُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   warabiŤou
Racine :ربط
Lemme :رَابِطُ
Signification générale / traduction :   et soyez soudés
Principe actif / Sens verbal de la racine :
renforcer, rendre ferme, être constant, souder, atteler, ficeler, lacer, lier, ligoter, attacher, conjuguer, connecter, rabouter, raccorder, relier, unir
renforcer, rendre ferme, être constant, souder, atteler, ficeler, lacer, lier, ligoter, attacher, conjuguer, connecter, rabouter, raccorder, relier, unir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ورابطوا | ||
3 | 200 | يأيها الذين ءامنوا اصبروا وصابروا ورابطوا واتقوا الله لعلكم تفلحون |
3 : 200 | Ô vous qui avez cru, soyez endurants, soyez persévérants, soyez fermes, et prémunissez-vous de Dieu, afin que vous réussissiez. | |
-------------- 200 |