Fiche détaillée du mot : لغائظون
Graphie arabe :
لَغَآئِظُونَ
Décomposition grammaticale du mot : لَغَآئِظُونَ
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ لَ ] + [ غَآئِظُونَ ] 
Prononciation :   lağa'iŽouna
Racine :غيظ
Lemme :غَآئِظُون
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Irriter, fâcher, mettre en colère, soulever la colère, enrager, exaspérer, excéder, courroucer, provoquer, exagérer, indigner, contrarier, s'aigrir, perdre contenance, être en fureur, s'enfoncer, plonger
Irriter, fâcher, mettre en colère, soulever la colère, enrager, exaspérer, excéder, courroucer, provoquer, exagérer, indigner, contrarier, s'aigrir, perdre contenance, être en fureur, s'enfoncer, plonger
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لغائظون | ||
26 | 55 | وإنهم لنا لغائظون |
26 : 55 | mais ils nous irritent, | |
-------------- 55 |