Fiche détaillée du mot : فأسقط
Graphie arabe :
فَأَسْقِطْ
Décomposition grammaticale du mot : فَأَسْقِطْ
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 4 / 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ أَسْقِطْ ] 
Prononciation :   fa'açqiŤ
Racine :سقط
Lemme :تُسْقِطَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
tomber, regretter, se jeter à terre, échouer un examen, choir, effondrer, cascader, tomber, étaler, grésiller, commettre une erreur, s'embrouiller, être embarrassée, être perplexe, se repentir, regretter
tomber, regretter, se jeter à terre, échouer un examen, choir, effondrer, cascader, tomber, étaler, grésiller, commettre une erreur, s'embrouiller, être embarrassée, être perplexe, se repentir, regretter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فأسقط | ||
26 | 187 | فأسقط علينا كسفا من السماء إن كنت من الصدقين |
26 : 187 | Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques". | |
-------------- 187 |