Fiche détaillée du mot : حبالهم
Graphie arabe :
حِبَالُهُمْ
Décomposition grammaticale du mot : حِبَالُهُمْ
Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ حِبَالُ ] + [ هُمْ ] 
Prononciation :   ĥibalouhoum
Racine :حبل
Lemme :حَبْل
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tendre des filets, serrer, former une alliance, un pacte, concevoir, devenir enceinte
Tendre des filets, serrer, former une alliance, un pacte, concevoir, devenir enceinte
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : حبالهم | ||
20 | 66 | قال بل ألقوا فإذا حبالهم وعصيهم يخيل إليه من سحرهم أنها تسعى |
20 : 66 | Il dit : "Jetez plutôt". Et voilà que leurs cordes et leurs bâtons lui parurent se mouvoir par l'effet de leur magie. | |
-------------- 66 | ||
26 | 44 | فألقوا حبالهم وعصيهم وقالوا بعزة فرعون إنا لنحن الغلبون |
26 : 44 | Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent : "Par l'honneur de Pharaon, c'est nous qui serons les vainqueurs". | |
-------------- 44 |