Fiche détaillée du mot : أراغب
Graphie arabe :
أَرَاغِبٌ
Décomposition grammaticale du mot : أَرَاغِبٌ
Préfixe : (lettre alif) interrogatif + Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ أَ ] + [ رَاغِبٌ ] 
Prononciation :   arağiboun
Racine :رغب
Lemme :رَاغِب
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
désir, préférer, désirer, guigner, envier, prétendre, laisser, abandonner, être glouton, vorace, être large, être ample, faire désirer, inspirer le désir de, donner à ce qu'il désire
désir, préférer, désirer, guigner, envier, prétendre, laisser, abandonner, être glouton, vorace, être large, être ample, faire désirer, inspirer le désir de, donner à ce qu'il désire
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أراغب | ||
19 | 46 | قال أراغب أنت عن ءالهتى يإبرهيم لئن لم تنته لأرجمنك واهجرنى مليا |
19 : 46 | Il dit : "Désires-tu te séparer de mes divinités, Ô Abraham ? Si tu ne cesses pas, je te lapiderai. Écarte-toi de moi pour longtemps". | |
-------------- 46 |