Fiche détaillée du mot : قطران
Graphie arabe :
قَطِرَانٍ
Décomposition grammaticale du mot : قَطِرَانٍ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ قَطِرَانٍ ] 
Prononciation :   qaŤiranin
Racine :قطر
Lemme :قَطِرَان
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tomber goutte à goutte, déborder, dégoutter, s'égoutter, goutter, sécréter, suinter, traverser (une contrée), instiller, faire couler, distiller, coudre, confectionner (un habit
Tomber goutte à goutte, déborder, dégoutter, s'égoutter, goutter, sécréter, suinter, traverser (une contrée), instiller, faire couler, distiller, coudre, confectionner (un habit
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : قطران | ||
14 | 50 | سرابيلهم من قطران وتغشى وجوههم النار |
14 : 50 | leurs vêtements seront de goudron, et le feu couvrira leur visage. | |
-------------- 50 |