Fiche détaillée du mot : لتزول
Graphie arabe :
لِتَزُولَ
Décomposition grammaticale du mot : لِتَزُولَ
Préfixe : (lettre lam) de but + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du féminin singulier / subjonctif /
Décomposition :     [ لِ ] + [ تَزُولَ ] 
Prononciation :   litazoula
Racine :زول
Lemme :زَالَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
cesser, écarter, ôter, disparaître,
cesser, écarter, ôter, disparaître,
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لتزول | ||
14 | 46 | وقد مكروا مكرهم وعند الله مكرهم وإن كان مكرهم لتزول منه الجبال |
14 : 46 | Ils ont rusé, mais leur ruse était auprès de Dieu. Leur ruse était suffisante pour faire disparaître les montagnes. | |
-------------- 46 |