Fiche détaillée du mot : الأقصا
Graphie arabe :
ٱلْأَقْصَا
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْأَقْصَا
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Adjectif / Genre : Masculin Singulier / Nominatif /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ أَقْصَا ] 
Prononciation :   al'aqSa
Racine :قصو
Lemme :أَقْصَا
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre très éloigné, lointain, distant, absent, reculé à l’extrême, s'étendre loin, au maximum
Etre très éloigné, lointain, distant, absent, reculé à l’extrême, s'étendre loin, au maximum
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الأقصا | ||
17 | 1 | سبحن الذى أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصا الذى بركنا حوله لنريه من ءايتنا إنه هو السميع البصير |
17 : 1 | Gloire à Celui qui fit voyager de nuit Son serviteur, de la Masjid Al-Harâm à la Masjid Al-Aqsâ dont Nous avons béni les alentours, pour lui montrer certains de Nos signes. C'est Lui l'Audient, le Clairvoyant. | |
-------------- 1 |