Fiche détaillée du mot : والطور
Graphie arabe :
وَٱلطُّورِ
Décomposition grammaticale du mot : وَٱلطُّورِ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱل ] + [ طُّورِ ] 
Prononciation :   wâlŤouri
Racine :طور
Lemme :طُور
Signification générale / traduction :   Par le mont !
Principe actif / Sens verbal de la racine :
approcher de, aborder, arriver plus près de, tourner autour de
approcher de, aborder, arriver plus près de, tourner autour de
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والطور | ||
52 | 1 | والطور |
52 : 1 | Par le mont ! | |
-------------- 1 |