Fiche détaillée du mot : قلى
Graphie arabe :
قَلَىٰ
Décomposition grammaticale du mot : قَلَىٰ
Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ قَلَىٰ ] 
Prononciation :   qala
Racine :قلي
Lemme :قَلَىا
Signification générale / traduction :   a dénigré (ou a abhorré).
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Frire dans une poêle, faire sauter (dans la poêle), abattre d'un coup porté à la tête, avoir quelqu'un en aversion et le fuir, haïr, détester, abhorrer
Frire dans une poêle, faire sauter (dans la poêle), abattre d'un coup porté à la tête, avoir quelqu'un en aversion et le fuir, haïr, détester, abhorrer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : قلى | ||
93 | 3 | ما ودعك ربك وما قلى |
93 : 3 | Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté. | |
-------------- 3 |