Fiche détaillée du mot : بعثرت
Graphie arabe :
بُعْثِرَتْ
Décomposition grammaticale du mot : بُعْثِرَتْ
Radical : Verbe / Temps : Accompli Passif / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ بُعْثِرَتْ ] 
Prononciation :   bouƐthirat
Racine :بعثر
Lemme :بُعْثِرَ
Signification générale / traduction :   a été mis sens dessus dessous.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
renverser, déranger, bouleverser, farfouiller , disperser, dissiper, éparpiller, mélanger, gâcher, gaspiller, prodiguer
renverser, déranger, bouleverser, farfouiller , disperser, dissiper, éparpiller, mélanger, gâcher, gaspiller, prodiguer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بعثرت | ||
82 | 4 | وإذا القبور بعثرت |
82 : 4 | quand les tombes sont bouleversées, | |
-------------- 4 |