Fiche détaillée du mot : نزغ
Graphie arabe :
نَزْغٌ
Décomposition grammaticale du mot : نَزْغٌ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ نَزْغٌ ] 
Prononciation :   nazğoun
Racine :نزغ
Lemme :نَزْغ
Signification générale / traduction :   une mauvaise suggestion,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Lancer des épigrammes, médire, calomnier, dénigrer, exciter ou inciter au mal, semer des inimitiés
Lancer des épigrammes, médire, calomnier, dénigrer, exciter ou inciter au mal, semer des inimitiés
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نزغ | ||
7 | 200 | وإما ينزغنك من الشيطن نزغ فاستعذ بالله إنه سميع عليم |
7 : 200 | Et si une suggestion du diable t'incite au mal, cherche refuge auprès de Dieu. Il est Audient, Connaissant. | |
-------------- 200 | ||
12 | 100 | ورفع أبويه على العرش وخروا له سجدا وقال يأبت هذا تأويل رءيى من قبل قد جعلها ربى حقا وقد أحسن بى إذ أخرجنى من السجن وجاء بكم من البدو من بعد أن نزغ الشيطن بينى وبين إخوتى إن ربى لطيف لما يشاء إنه هو العليم الحكيم |
12 : 100 | Il éleva ses parents sur le trône, et ils tombèrent devant lui prosternés. Il dit : "Ô mon père, voilà l'interprétation de mon ancienne vision. Mon Seigneur l'a réalisée. Il a été bon envers moi quand Il m'a fait sortir de prison et qu'il vous a fait venir du désert après que le diable ait suscité la discorde entre moi et mes frères. Mon Seigneur est Bienveillant envers qui Il veut. C'est Lui le Connaissant, le Sage. | |
-------------- 100 | ||
41 | 36 | وإما ينزغنك من الشيطن نزغ فاستعذ بالله إنه هو السميع العليم |
41 : 36 | Si une suggestion du diable t'incite au mal, cherche refuge auprès de Dieu. C'est Lui l'Audient, le Connaissant. | |
-------------- 36 |