mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ولتصغى
Graphie arabe :
وَلِتَصْغَىٰٓ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : (lettre lam) de but + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du féminin singulier / subjonctif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ لِ ] + [ تَصْغَىٰٓ ] 
Prononciation :   walitaSğa
Racine :صغو
Lemme :صَغَتْ
Signification générale / traduction :   Et afin que prête attention
Principe actif / Sens verbal de la racine :
pencher, écouter, prêter l'oreille, se pencher vers, fléchir, être incliné, baisser, tendre vers, se diriger vers le couchant, se pencher pour écouter
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ولتصغى
6113 ولتصغى إليه أفءدة الذين لا يؤمنون بالءاخرة وليرضوه وليقترفوا ما هم مقترفون
6 : 113 Et pour que les cœurs de ceux qui ne croient pas à l'Au-delà s'inclinent vers cela, pour qu'ils s'y complaisent, et qu'ils acquièrent ce qu'ils accomplissent.
-------------- 113