Fiche détaillée du mot : الجلل
Graphie arabe :
ٱلْجَلَٰلِ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْجَلَٰلِ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ jَلَٰلِ ] 
Prononciation :   aljalali
Racine :جلل
Lemme :جَلَال
Signification générale / traduction :   la Majesté
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre grand, imposant, haut, illustre, majestueux, être âgé, d'âge mur
Etre grand, imposant, haut, illustre, majestueux, être âgé, d'âge mur
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الجلل | ||
55 | 27 | ويبقى وجه ربك ذو الجلل والإكرام |
55 : 27 | Ne subsistera que la face de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse. | |
-------------- 27 | ||
55 | 78 | تبرك اسم ربك ذى الجلل والإكرام |
55 : 78 | Béni soit le nom de ton Seigneur, détenteur de majesté et de noblesse. | |
-------------- 78 |