Fiche détaillée du mot : أظفركم
Graphie arabe :
أَظْفَرَكُمْ
Décomposition grammaticale du mot : أَظْفَرَكُمْ
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ أَظْفَرَ ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   aŽfarakoum
Racine :ظفر
Lemme :أَظْفَرَ
Signification générale / traduction :   Il vous a fait triompher
Principe actif / Sens verbal de la racine :
donner la victoire, souhaiter la victoire à quelqu'un, vaincre, battre, réussir, griffer, frotter, égratigner avec les ongles, atteindre, obtenir, trouver, mettre la main sur quelqu'un, avoir le dessus, triompher
donner la victoire, souhaiter la victoire à quelqu'un, vaincre, battre, réussir, griffer, frotter, égratigner avec les ongles, atteindre, obtenir, trouver, mettre la main sur quelqu'un, avoir le dessus, triompher
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أظفركم | ||
48 | 24 | وهو الذى كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم ببطن مكة من بعد أن أظفركم عليهم وكان الله بما تعملون بصيرا |
48 : 24 | C'est Lui qui, au sein de Makka, a retenu leurs mains contre vous, de même qu'Il a retenu vos mains contre eux, après vous avoir fait triompher sur eux. Dieu est Clairvoyant sur ce que vous faites. | |
-------------- 24 |