Fiche détaillée du mot : عقدت
Graphie arabe :
عَقَدَتْ
Décomposition grammaticale du mot : عَقَدَتْ
Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ عَقَدَتْ ] 
Prononciation :   Ɛaqadat
Racine :عقد
Lemme :عَقَدَتْ
Signification générale / traduction :   fut engagé par
Principe actif / Sens verbal de la racine :
promettre, faire un contrat, conclure une transaction, embrouiller, emmêler, lacer, nouer, cailler, coaguler, figer, congeler, grumeler, cailler, conclure, voûter, être plié, être courbé, être tordu, être noué, être liée, avoir la langue liée, être bègue
promettre, faire un contrat, conclure une transaction, embrouiller, emmêler, lacer, nouer, cailler, coaguler, figer, congeler, grumeler, cailler, conclure, voûter, être plié, être courbé, être tordu, être noué, être liée, avoir la langue liée, être bègue
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عقدت | ||
4 | 33 | ولكل جعلنا مولى مما ترك الولدان والأقربون والذين عقدت أيمنكم فءاتوهم نصيبهم إن الله كان على كل شىء شهيدا |
4 : 33 | À tous Nous avons établi des héritiers pour ce que laissent les parents, les plus proches, et ceux envers qui vous êtes engagés par serment. Donnez-leur donc leur part. Dieu est témoin de toute chose. | |
-------------- 33 |