Fiche détaillée du mot : التناوش
Graphie arabe :
ٱلتَّنَاوُشُ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلتَّنَاوُشُ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Nom verbal / Forme 6 / Genre : Masculin / Nominatif /
Décomposition :     [ ٱل ] + [ تَّنَاوُشُ ] 
Prononciation :   altanawouchou
Racine :نوش
Lemme :تَّنَاوُش
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Saisir ou prendre avec la main, mettre la main sur quelque chose, toucher, accéder, demander, solliciter quelque chose, marcher, cheminer
Saisir ou prendre avec la main, mettre la main sur quelque chose, toucher, accéder, demander, solliciter quelque chose, marcher, cheminer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : التناوش | ||
34 | 52 | وقالوا ءامنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد |
34 : 52 | Ils dirent : "Nous croyons en lui". Mais comment pourraient-ils y avoir accès depuis un lieu lointain ? | |
-------------- 52 |