Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : والمرجفون
Graphie arabe :
وَٱلْمُرْجِفُونَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe actif / Forme 4 / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱلْ ] + [ مُرْjِفُونَ ] 
Prononciation :   wâlmourjifouna
Racine :رجف
Lemme :مُرْجِفُون
Signification générale / traduction :   et les déstabilisateurs
Principe actif / Sens verbal de la racine :
faire trembler, frissonner, frémir, frétiller, grelotter, sursauter, trembloter, trépider, tressaillir, trembler
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والمرجفون
3360 لئن لم ينته المنفقون والذين فى قلوبهم مرض والمرجفون فى المدينة لنغرينك بهم ثم لا يجاورونك فيها إلا قليلا
33 : 60 Si les hypocrites, ceux qui ont une maladie dans leur cœur, et ceux qui provoquent de l'agitation dans la ville ne cessent pas, Nous t'inciterons contre eux, et alors, ils ne resteront que peu de temps dans ton voisinage.
-------------- 60