Fiche détaillée du mot : القالين
Graphie arabe :
ٱلْقَالِينَ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْقَالِينَ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ قَالِينَ ] 
Prononciation :   alqaliyna
Racine :قلي
Lemme :قَالِين
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Frire dans une poêle, faire sauter (dans la poêle), abattre d'un coup porté à la tête, avoir quelqu'un en aversion et le fuir, haïr, détester, abhorrer
Frire dans une poêle, faire sauter (dans la poêle), abattre d'un coup porté à la tête, avoir quelqu'un en aversion et le fuir, haïr, détester, abhorrer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : القالين | ||
26 | 168 | قال إنى لعملكم من القالين |
26 : 168 | Il dit : "Je suis de ceux qui détestent vos actions. | |
-------------- 168 |