Fiche détaillée du mot : تجءروا
Graphie arabe :
تَجْءَرُوا۟
Décomposition grammaticale du mot : تَجْءَرُوا۟
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin pluriel / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ تَjْءَرُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   taj'arou
Racine :جأر
Lemme :يَجْـَٔرُ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Mugir, braire, supplier, implorer, clamer, gronder, vociférer, hurler
Mugir, braire, supplier, implorer, clamer, gronder, vociférer, hurler
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تجءروا | ||
23 | 65 | لا تجءروا اليوم إنكم منا لا تنصرون |
23 : 65 | Ne suppliez pas aujourd'hui. Personne ne vous secourra contre Nous. | |
-------------- 65 |