Fiche détaillée du mot : تلفح
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Brûler, causer du mal par son intensité (feu, chaleur), consumer, cingler, fouetter, effleurer
Brûler, causer du mal par son intensité (feu, chaleur), consumer, cingler, fouetter, effleurer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تلفح | ||
23 | 104 | تلفح وجوههم النار وهم فيها كلحون |
23 : 104 | Le feu brûlera leur face et là ils seront malheureux. | |
-------------- 104 |