Fiche détaillée du mot : مخضرة
Graphie arabe :
مُخْضَرَّةً
Décomposition grammaticale du mot : مُخْضَرَّةً
Radical : Nom / Participe actif / Forme 9 / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مُخْضَرَّةً ] 
Prononciation :   mouķĎaratan
Racine :خضر
Lemme :مُخْضَرَّة
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre vert, verdoyant
Etre vert, verdoyant
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مخضرة | ||
22 | 63 | ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء فتصبح الأرض مخضرة إن الله لطيف خبير |
22 : 63 | Ne vois-tu pas que Dieu fait descendre de l'eau du ciel, et que la terre devient alors verte ? Dieu est Bienveillant, Informé. | |
-------------- 63 |