Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وزلزلوا
Graphie arabe :
وَزُلْزِلُوا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de reprise ou continuation (puis, alors...) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Passif / 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ زُلْزِلُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   wazoulzilou
Racine :زلزل
Lemme :زُلْزِلُ
Signification générale / traduction :   et ils ont été secoués
Principe actif / Sens verbal de la racine :
secouer, commotionner, ébranler
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وزلزلوا
2214 أم حسبتم أن تدخلوا الجنة ولما يأتكم مثل الذين خلوا من قبلكم مستهم البأساء والضراء وزلزلوا حتى يقول الرسول والذين ءامنوا معه متى نصر الله ألا إن نصر الله قريب
2 : 214 Ou pensez-vous entrer au Paradis sans que ne vous soit donné la même chose qu'à ceux qui vous ont précédé ? Ils furent touchés par l'adversité et les épreuves, et furent ébranlés au point que le messager, et ceux qui croyaient avec lui, dirent : "À quand la victoire de Dieu ?" En réalité, la victoire de Dieu est proche.
-------------- 214
3311 هنالك ابتلى المؤمنون وزلزلوا زلزالا شديدا
33 : 11 Les croyants furent alors éprouvés et fortement ébranlés.
-------------- 11