Fiche détaillée du mot : طلبا
Principe actif / Sens verbal de la racine :
chercher, rechercher, intimer, mander, quérir, rappeler, assigner, devoir, réclamer, exiger, nécessiter, requérir, demander, s'éloigner, s'absenter, se trouver loin, demander en délai
chercher, rechercher, intimer, mander, quérir, rappeler, assigner, devoir, réclamer, exiger, nécessiter, requérir, demander, s'éloigner, s'absenter, se trouver loin, demander en délai
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : طلبا | ||
18 | 41 | أو يصبح ماؤها غورا فلن تستطيع له طلبا |
18 : 41 | ou que son eau soit absorbée et que tu ne puisses plus la retrouver". | |
-------------- 41 |