Fiche détaillée du mot : أسلفت
Graphie arabe :
أَسْلَفَتْ
Décomposition grammaticale du mot : أَسْلَفَتْ
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ أَسْلَفَتْ ] 
Prononciation :   açlafat
Racine :سلف
Lemme :أَسْلَفَتْ
Signification générale / traduction :   a crédité
Principe actif / Sens verbal de la racine :
distancer, précéder, se dérouler avant, faire avant, envoyer avant, cesser, expirer, finir, créditer, prêter
distancer, précéder, se dérouler avant, faire avant, envoyer avant, cesser, expirer, finir, créditer, prêter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أسلفت | ||
10 | 30 | هنالك تبلوا كل نفس ما أسلفت وردوا إلى الله مولىهم الحق وضل عنهم ما كانوا يفترون |
10 : 30 | Là, chaque personne éprouvera ce qu'elle a accompli précédemment. Ils retourneront à Dieu, leur véritable Maître, et ce qu'ils inventaient les abandonnera. | |
-------------- 30 |