Fiche détaillée du mot : زلزلة
Graphie arabe :
زَلْزَلَةَ
Décomposition grammaticale du mot : زَلْزَلَةَ
Radical : Nom, / Genre : Féminin / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ زَلْزَلَةَ ] 
Prononciation :   zalzalata
Racine :زلزل
Lemme :زَلْزَلَة
Signification générale / traduction :   la secousse
Principe actif / Sens verbal de la racine :
secouer, commotionner, ébranler
secouer, commotionner, ébranler
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : زلزلة | ||
22 | 1 | يأيها الناس اتقوا ربكم إن زلزلة الساعة شىء عظيم |
22 : 1 | Ô vous les gens, prémunissez-vous de votre Seigneur. Le séisme de l'Heure est une chose immense. | |
-------------- 1 |