Fiche détaillée du mot : زلزالها
Graphie arabe :
زِلْزَالَهَا
Décomposition grammaticale du mot : زِلْزَالَهَا
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ زِلْزَالَ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   zilzalaha
Racine :زلزل
Lemme :زِلْزَال
Signification générale / traduction :   (par) son séisme.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
secouer, commotionner, ébranler
secouer, commotionner, ébranler
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : زلزالها | ||
99 | 1 | إذا زلزلت الأرض زلزالها |
99 : 1 | Quand la terre s'est ébranlée d'un ébranlement, | |
-------------- 1 |