Fiche détaillée du mot : بالعقود
Graphie arabe :
بِٱلْعُقُودِ
Décomposition grammaticale du mot : بِٱلْعُقُودِ
Préfixe : (lettre ba) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ ٱلْ ] + [ عُقُودِ ] 
Prononciation :   bialƐouqoudi
Racine :عقد
Lemme :عُقُود
Signification générale / traduction :   avec les engagements.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
promettre, faire un contrat, conclure une transaction, embrouiller, emmêler, lacer, nouer, cailler, coaguler, figer, congeler, grumeler, cailler, conclure, voûter, être plié, être courbé, être tordu, être noué, être liée, avoir la langue liée, être bègue
promettre, faire un contrat, conclure une transaction, embrouiller, emmêler, lacer, nouer, cailler, coaguler, figer, congeler, grumeler, cailler, conclure, voûter, être plié, être courbé, être tordu, être noué, être liée, avoir la langue liée, être bègue
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بالعقود | ||
5 | 1 | يأيها الذين ءامنوا أوفوا بالعقود أحلت لكم بهيمة الأنعم إلا ما يتلى عليكم غير محلى الصيد وأنتم حرم إن الله يحكم ما يريد |
5 : 1 | Ô vous qui avez cru, honorez les engagements. Vous est permise la bête des troupeaux, sauf ce qui vous est récité. La chasse n'est pas autorisée quand vous êtes "hurum". Dieu décrète ce qu'Il veut. | |
-------------- 1 |