Fiche détaillée du mot : زلزلت
Graphie arabe :
زُلْزِلَتِ
Décomposition grammaticale du mot : زُلْزِلَتِ
Radical : Verbe / Temps : Accompli Passif / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ زُلْزِلَتِ ] 
Prononciation :   zoulzilati
Racine :زلزل
Lemme :زُلْزِلُ
Signification générale / traduction :   fut secouée
Principe actif / Sens verbal de la racine :
secouer, commotionner, ébranler
secouer, commotionner, ébranler
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : زلزلت | ||
99 | 1 | إذا زلزلت الأرض زلزالها |
99 : 1 | Quand la terre s'est ébranlée d'un ébranlement, | |
-------------- 1 |