Définitions :
v.
وَدُعَ : être gentil, d'un tempérament doux / être tranquille, calme
وَدَعَ : délaisser, laisser / entreposer, mettre quelque chose. en dépôt / s'immobiliser, rester immobile / envelopper, couvrir un habit par un autre
وَدَّعَ : faire ses adieux / souhaiter bon voyage à quelqu'un / laisser, abandonner quelqu'un / serrer, conserver quelque chose dans une enveloppe / prendre soin de son cheval
وادَعَ : faire la paix, ménager quelqu'un
اِسْتَوْدَعَ : consigner, entreposer, déposer
أَوْدَعَ : confier quelque chose à quelqu'un / inclure, comprendre
تَوَدَّعَ : se dire adieu / être tranquille, calme / être dans l'aisance
n.
وَدَع : coquillages, coquilles
وَدْع : tombe, tombeau / but, dessein
وَدَعَة : carapace, coquillage, coquille
وَدَاع : adieu
وَدَاعَة : affabilité, amabilité, aménité, courtoisie, délicatesse, gentillesse, mansuétude, facilité, complaisance, innocence, sagesse
مُسْتَوْدِع : entreposeur / déposant
مُسْتَوْدَع : réserve, remise, entrepôt, réservoir, resserre, magasin, dépôt
adj. / adv.
وادِع : déposant
وَدَاعِيّ : relatif à l'adieu
مُسْتَوْدَع : en réserve, en provision
v.
وَدُعَ : être gentil, d'un tempérament doux / être tranquille, calme
وَدَعَ : délaisser, laisser / entreposer, mettre quelque chose. en dépôt / s'immobiliser, rester immobile / envelopper, couvrir un habit par un autre
وَدَّعَ : faire ses adieux / souhaiter bon voyage à quelqu'un / laisser, abandonner quelqu'un / serrer, conserver quelque chose dans une enveloppe / prendre soin de son cheval
وادَعَ : faire la paix, ménager quelqu'un
اِسْتَوْدَعَ : consigner, entreposer, déposer
أَوْدَعَ : confier quelque chose à quelqu'un / inclure, comprendre
تَوَدَّعَ : se dire adieu / être tranquille, calme / être dans l'aisance
n.
وَدَع : coquillages, coquilles
وَدْع : tombe, tombeau / but, dessein
وَدَعَة : carapace, coquillage, coquille
وَدَاع : adieu
وَدَاعَة : affabilité, amabilité, aménité, courtoisie, délicatesse, gentillesse, mansuétude, facilité, complaisance, innocence, sagesse
مُسْتَوْدِع : entreposeur / déposant
مُسْتَوْدَع : réserve, remise, entrepôt, réservoir, resserre, magasin, dépôt
adj. / adv.
وادِع : déposant
وَدَاعِيّ : relatif à l'adieu
مُسْتَوْدَع : en réserve, en provision
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Autres sens divers liés à cette racine :
complément de définition à venir inch'Allah
complément de définition à venir inch'Allah
Formats d'apparition dans le Coran :
ومستودع ومستودعها ودع ودعك يدع
ومستودع ومستودعها ودع ودعك يدع
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
مُسْتَوْدَع ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
وَدَّعَ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
دَعْ ( ignorer ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُسْتَوْدَع ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
وَدَّعَ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
دَعْ ( ignorer ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )