Définitions :
v.
بَخَعَ : Égorger un mouton de manière que le couteau traverse tout le cou jusqu'à la nuque.
- Faire, exécuter quelque chose complètement, d'un bout h l'autre.
- Creuser la terre, un puits, jusqu'à ce qu'on arrive à avoir de l'eau
- Employer tous ses efforts pour faire quelque chose, s'employer avec tout le zèle possible
- Se tuer de tristesse, de chagrin ; se préoccuper, se tourmenter
S'ouvrir entièrement à quelqu'un, lui confesser tout
Reconnaître le droit de quelqu'un, et se reconnaître son débiteur
n.
بِجَاعً : Veine qui traverse le long du dos et va jusqu'aux os de la nuque.
v.
بَخَعَ : Égorger un mouton de manière que le couteau traverse tout le cou jusqu'à la nuque.
- Faire, exécuter quelque chose complètement, d'un bout h l'autre.
- Creuser la terre, un puits, jusqu'à ce qu'on arrive à avoir de l'eau
- Employer tous ses efforts pour faire quelque chose, s'employer avec tout le zèle possible
- Se tuer de tristesse, de chagrin ; se préoccuper, se tourmenter
S'ouvrir entièrement à quelqu'un, lui confesser tout
Reconnaître le droit de quelqu'un, et se reconnaître son débiteur
n.
بِجَاعً : Veine qui traverse le long du dos et va jusqu'aux os de la nuque.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Autres sens divers liés à cette racine :
- Mourrir de chagrin / de colère / de rage
- dépasser les limites dominer et de se rabaisser par l'obéissance
- faire quelque chose de démesuré, éhontée ou avec beaucoup d'énergie et d'efficacité
- se consummer / se tourmenter
- Mourrir de chagrin / de colère / de rage
- dépasser les limites dominer et de se rabaisser par l'obéissance
- faire quelque chose de démesuré, éhontée ou avec beaucoup d'énergie et d'efficacité
- se consummer / se tourmenter
Occurences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 2 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci dessous la liste des versets où cette racine apparait (cliquez sur le verset pour y accéder).
18:6 26:3
Cette racine comptabilise 2 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci dessous la liste des versets où cette racine apparait (cliquez sur le verset pour y accéder).
18:6 26:3
Formats d'apparition dans le Coran :
بخع
بخع
Lemmes de cette racine dans le Coran ( détail ) :
بَاخِع ( transpercement ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَاخِع ( transpercement ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )