Fiche détaillée du mot : وقضبا
Graphie arabe :
وَقَضْبًا
Décomposition grammaticale du mot : وَقَضْبًا
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ قَضْبًا ] 
Prononciation :   waqaĎban
Racine :قضب
Lemme :قَضْب
Signification générale / traduction :   ainsi que des pâturages.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Couper, abattre, retrancher en coupant, frapper avec une verge, émonder, ébrancher, monter une monture rétive
Couper, abattre, retrancher en coupant, frapper avec une verge, émonder, ébrancher, monter une monture rétive
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وقضبا | ||
80 | 28 | وعنبا وقضبا |
80 : 28 | des vignes et des légumes, | |
-------------- 28 |