Fiche détaillée du mot : مناكبها
Graphie arabe :
مَنَاكِبِهَا
Décomposition grammaticale du mot : مَنَاكِبِهَا
Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ مَنَاكِبِ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   manakibiha
Racine :نكب
Lemme :مَنَاكِب
Signification générale / traduction :   ses étendues
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Dévier, s'écarter du chemin, souffler de côté, venir de biais, incliner, défendre quelqu'un, renverser , heurter une pierre, jeter, lancer quelque chose, rendre quelqu'un malheureux - avoir mal à l'épaule
Dévier, s'écarter du chemin, souffler de côté, venir de biais, incliner, défendre quelqu'un, renverser , heurter une pierre, jeter, lancer quelque chose, rendre quelqu'un malheureux - avoir mal à l'épaule
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مناكبها | ||
67 | 15 | هو الذى جعل لكم الأرض ذلولا فامشوا فى مناكبها وكلوا من رزقه وإليه النشور |
67 : 15 | C'est Lui qui a mis la terre à votre service, parcourez donc ses étendues. Mangez de Sa subsistance. Vers Lui est la Résurrection. | |
-------------- 15 |