Fiche détaillée du mot : مخضود
Graphie arabe :
مَّخْضُودٍ
Décomposition grammaticale du mot : مَّخْضُودٍ
Radical : Adjectif / Participe passif / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ مَّخْضُودٍ ] 
Prononciation :   maķĎoudin
Racine :خضد
Lemme :مَّخْضُود
Signification générale / traduction :   sans épines.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Rompre du bois, le plier sans le casser, couper les épines, amoindrir la vigueur de quelque chose, croquer quelque chose, casser, courber, ployer
Rompre du bois, le plier sans le casser, couper les épines, amoindrir la vigueur de quelque chose, croquer quelque chose, casser, courber, ployer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مخضود | ||
56 | 28 | فى سدر مخضود |
56 : 28 | Dans des jujubiers sans épines, | |
-------------- 28 |