Fiche détaillée du mot : نضاختان
Graphie arabe :
نَضَّاخَتَانِ
Décomposition grammaticale du mot : نَضَّاخَتَانِ
Radical : Adjectif / Genre : Féminin Duel / Nominatif /
Décomposition :     [ نَضَّاخَتَانِ ] 
Prononciation :   naĎaķatani
Racine :نضخ
Lemme :نَضَّاخَتَان
Signification générale / traduction :   toutes deux jaillissantes.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Asperger légèrement d'eau, faire tomber ou lancer une pluie de flèches, jaillir d'une source (se dit pour l'eau), se répandre (se dit pour l'odeur), arroser d'eau
Asperger légèrement d'eau, faire tomber ou lancer une pluie de flèches, jaillir d'une source (se dit pour l'eau), se répandre (se dit pour l'odeur), arroser d'eau
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نضاختان | ||
55 | 66 | فيهما عينان نضاختان |
55 : 66 | Où se trouvent deux sources jaillissantes. | |
-------------- 66 |