Fiche détaillée du mot : تمور
Principe actif / Sens verbal de la racine :
S'agiter, aller çà et là, se balancer, onduler, osciller, se répandre ou couler doucement, faire couler, être agité, être balancé
S'agiter, aller çà et là, se balancer, onduler, osciller, se répandre ou couler doucement, faire couler, être agité, être balancé
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تمور | ||
52 | 9 | يوم تمور السماء مورا |
52 : 9 | Au jour où le ciel oscillera fortement, | |
-------------- 9 | ||
67 | 16 | ءأمنتم من فى السماء أن يخسف بكم الأرض فإذا هى تمور |
67 : 16 | Êtes-vous sûrs que Celui qui est au ciel ne vous engloutisse pas dans la terre ? Et voici qu'elle oscille ! | |
-------------- 16 |